Nye barnebøker på sørsamisk

 

​Fylkesbiblioteket og Gïelem nastedh sitt arbeide med å oversette klassikere i barnelitteraturen har nådd et nytt kapittel. Boka «Gruffele» («Gruffalo») er nå lansert. Den handler om musa som prøver å bløffe seg unna rovdyrangrep ved å skremme dem med et oppdiktet monster. Alle blir overrasket når det viser seg at det fæle monsteret virkelig finnes.

Boka er utgitt i tusen eksemplarer på sørsamisk og ble lansert med en eventyrstund på Åarjel-saemiej skuvle. Sametingsråd Thomas Åhren, fylkesråd Terje Sørvik og varaordfører Ragnheid Ona-Hauffen fra Snåsa deltok på lanseringen.

Elevene ved Åarjel-saemiej skuvle var til stede og underholdt med sang. Britt Sparrock fra Gïelem nastedh leste høyt fra boka.
Serveringen var en barneboklansering verdig: eventyrbrus og bokstavkjeks.

 

«Gruffele» utgis på sørsamisk i samarbeid mellom språksenteret Gïelem Nastedh på Snåsa og Nord-Trøndelag fylkesbibliotek. Boka er oversatt av Ellen Bull Jonassen.

Barnebok i gave til femtiåring

Lørdag fikk Saemien Sijte en kreativ gave til sitt femtiårsjubileum. Hele opplaget av barneboka «Jøødtedh! Snjågloe jeethi» («Wow, sa ugla») på sørsamisk er Nord-Trøndelag fylkeskommunes offisielle gave til Saemien Sijte.

Boka forteller om en nysgjerrig ugle som for første gang holder seg våken gjennom dagen, og opplever fargespillet i naturen. Denne bildeboka av britiske Tim Hopgood er oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen. Boka passer for barn fra tre år.
cover wow sørsamisk.jpg
 
Bøkene er til salgs ved Saemien Sijte!